L'indirizzo email non verrà pubblicato. i campi richiesti sono contrassegnati *
Credo su questo. Come insegnante di spagnolo, a volte ricevo persone che viaggeranno tra una settimana. Quindi devo essere molto preciso. Ci sono 6 principali strutture grammaticali (Estructuras perifrásticas). Questi sono molto facili da usare e aiutano molto per buoni risultati.
Dopo aver imparato l'INGLESE puoi imparare una dozzina di altre lingue.
Se hai tutto quel tempo da perdere, DUOLINGO è tuo amico.
Ed è anche gratuito.
Saluti.
Questo, e le due principali compagnie che bombardano le onde radio con affermazioni secondo cui puoi imparare una nuova lingua in pochi giorni o settimane stanno mentendo. Quello che PUOI fare è imparare a PARLARE un piccolo numero di parole e frasi chiave abbastanza bene da fare alcune cose che sono importanti per te (che dipende MOLTO da quale paese e se sei lì per affari o per piacere). Quello che questi corsi e tecniche di apprendimento in "lingua istantanea" NON POSSONO fare è insegnarti a COMPRENDERE il 99,999...% delle conversazioni in lingua straniera. Quindi, se stai andando in Francia o in Giappone (per esempio) per affari, ci sono forse un paio di dozzine di parole e frasi per le quali è importante di essere in grado di DIRE (ovviamente iniziando con parole educate, come "Buongiorno", "Buon pomeriggio", "Buonasera", "Per favore", "Grazie", eccetera.). Ho scelto questi due paesi perché loro, in particolare i giapponesi, considerano i nativi degli Stati Uniti come barbari e sono scioccati dal fatto che provi anche solo a parlare un po' nella loro lingua. I giapponesi sono in genere piacevolmente scioccati (come noi che sentiamo un cane pronunciare una battuta di Shakespeare), e i francesi lo sono tipicamente scioccato con disprezzo (come quando per ignoranza dici accidentalmente qualcosa come "Tua madre ha mangiato il mio taxi"). Nel mondo degli affari, un piccolo sforzo per comprendere e aderire alle norme culturali e linguistiche straniere può portarti incredibilmente avanti rispetto al gioco nel paese straniero, specialmente per gli affari. Ci sono buoni libri per insegnarti le norme culturali: devi leggerne almeno uno prima di andare. Una cosa che fa è darti un indizio su quali parole e frasi chiave devi imparare a pronunciare: non preoccuparti così tanto della comprensione il loro discorso, è essenzialmente impossibile senza molto lavoro a meno che tu non sia un bambino piccolo (raccolgono molto il linguaggio rapidamente). Tuttavia, sarai equivalente a un bambino che cerca di portare avanti una conversazione senza conoscere il vocabolario e la grammatica. Un esempio: in Giappone (dove sono stato numerose volte per lavoro, ma anche i turisti fanno attenzione), devi conoscere il protocollo un po' complicato per presentarti al tuo cliente, host, ecc. Il libro ti istruirà sul protocollo per chi si inchina quanto profondamente quando, a seconda del tuo stato relativo. Dici "Mi chiamo Jensen" (i nomi di battesimo non vengono mai usati se non in casi molto limitati, vedi il libro) mentre ti inchini e consegni il tuo biglietto da visita usando entrambe le mani e trascorri almeno 5 secondi prestando totale attenzione al biglietto che il tuo interlocutore ti ha appena consegnato stessa strada. La frase educata minima è (usando parole inglesi per pronunciarla in modo remoto correttamente) è "Haw gee mee mash eh tay Jensen dess." A loro sembrerà rozzo (ad es. perché devi ottenere l'enfasi della sillaba giusta) ma capiranno - e apprezzalo. Un modo più rapido e accurato per imparare a pronunciare parole chiave e frasi decenti rispetto ai corsi è conoscere una persona il cui lingua madre che stai cercando di utilizzare e idealmente nel tuo campo di attività in modo che possano aiutarti a selezionare le parole essenziali e frasi. Non lasciarti ingannare dalle esagerazioni degli annunci sui corsi di lingua straniera: sappi ciò che ti serve sapere e concentrati per ottenerlo nel miglior modo possibile. Le parole e le frasi giapponesi del mio lavoro minimo di sopravvivenza mi sono state insegnate da un madrelingua giapponese nei 10 giorni o meno a cui si fa riferimento qui. In Giappone, vengo spesso complimentato con sorpresa da qualcuno che dice che non ho quasi nessun accento americano usando quelle parole e frasi chiave. Un ultimo suggerimento: le lingue orientali sono INFINITAMENTE più difficili da ottenere anche solo un minimo di capacità di pronunciare alcune parole e frasi chiave, rispetto allo spagnolo (probabilmente il più facile). Anche le lingue dell'Europa orientale e nordiche sono assassine.