Annuncio pubblicitario
Sfuggi alla dittatura tirannica in cui sei nato e cresciuto. Raggiungi un paese sicuro e democratico in cui sei libero di esprimere la tua opinione. Ce l'hai fatta.
Ma poi ti rendi conto che non riesci a capire tutti e hanno difficoltà a capirti. A scuola, non capisci la metà di ciò che è scritto nei libri di testo. Rimani indietro e sei bloccato in un ciclo di povertà nel tuo nuovo paese.
Questo è ciò che sta accadendo a migliaia di disertori nordcoreani che vivono in Corea del Sud in questo momento. Un'organizzazione, chiamata Dream Touch For All, sta cercando di aiutare i meno fortunati in Corea. Uno dei loro strumenti per farlo è un'app chiamata app traduttore sudcoreano-nordcoreano, nota anche come univoca.
Qual è il problema?
La lingua è in continua evoluzione e cambiamento. L'inglese in cui sto scrivendo questo articolo sarebbe del tutto incomprensibile per qualcuno che parla solo inglese 1.000 anni fa e persino l'inglese di 500 anni fa è difficile da capire (prova a leggere Shakespeare per a dimostrazione).
Questo è un fenomeno completamente normale che si verifica in tutte le lingue a causa di due fattori principali: i processi naturali e il contatto culturale. Un processo naturale è, ad esempio, la riduzione di "Hai già mangiato?" in "Jeetyet?" Nel contesto, probabilmente lo faresti capisci se ti chiedessi "Jeetyet?" Alla fine, ciò potrebbe evolversi in qualcosa in cui la forma originale non è più riconoscibile.
Ad esempio, la parola "Signore" probabilmente ti fa pensare a una persona importante della nobiltà, o forse a un dio. La definizione inglese moderna è, dopo tutto, “qualcuno o qualcosa che ha potere, autorità o influenza; un maestro o un sovrano. " Ma la parola "Lord" è in realtà una versione abbreviata della vecchia parola inglese "Hlafweard", che significava "colui che custodisce il pane". Non sembra una posizione molto nobile o divina, eh?
I processi naturali hanno funzionato “Hlafweard "in" Lord "- perché chi ha il tempo di dire" Hlafweard "? - e abbiamo iniziato ad associarlo a cose diverse nel tempo.
Ma questa è tutta la storia che è accaduta molto prima del nostro mondo globalizzato, guidato da Internet. Le cose ora si muovono molto più rapidamente. Immagina se gli Stati Uniti e il Regno Unito dovessero tagliare tutti i legami tra loro. I nostri dialetti hanno già abbastanza differenze che non ci vorrebbe molto prima che sorgano nuove espressioni gergali o frasi americane che sarebbero irriconoscibili per chi parla inglese (e viceversa).
Anche negli Stati Uniti, la California meridionale ha già molta influenza spagnola, la Louisiana ha molta influenza francese e il Midwest ha molta influenza scandinava - se fossimo isolati l'uno dall'altro, non ci vorrebbe molto perché i nostri dialetti divergano ulteriormente.
Questo è quello che è successo in Corea. Il nord e il sud sono stati divisi per 70 anni - dalla fine della seconda guerra mondiale nel 1945 - e questo è un sacco di tempo perché la singola lingua coreana si divida in due dialetti distinti. Ciò è aggravato dal fatto che la Corea del Sud ha visto una forte influenza americana, portando a un sacco di vocabolario inglese in lingua sudcoreana.
Cosa c'è di sbagliato nell'avere due dialetti in gran parte diversi? Bene, considerando il limitato numero di contatti tra i sudcoreani e i nordcoreani, ottenere una traduzione non è così semplice come cercare su Google - qualcosa che puoi fare per l'inglese americano o britannico. Quindi, se sei un nordcoreano che è fuggito ed è arrivato in Corea del Sud, come capisci la lingua?
Fino al rilascio di UniVoca, è stata una lotta per i disertori della Corea del Nord. Non conoscere la lingua del paese in cui vivi è senza dubbio difficile e può far sentire le persone imbarazzate o vergognose che non capiscono.
Dream Touch For All afferma che gli studenti della Corea del Nord potrebbero comprendere meno del 50% delle parole nei loro libri di testo in Corea del Sud. Il Japan Times ha riferito che gli esperti stimano che un terzo delle parole pronunciate per le strade di Seoul non sarebbe comprensibile per i nordcoreani e fino a due terzi in un contesto aziendale. Ciò limita fortemente le possibilità dei disertori nordcoreani di riuscire a scuola o di riuscire a trovare un lavoro.
Quindi, grazie a Cheil Worldwide (una divisione pubblicitaria sotto Samsung) e Dream Touch For All, i disertori della Corea del Nord ora hanno un modo di tradurre le parole della Corea del Sud in Corea del Nord.
univoca: L'app che potrebbe aiutare migliaia
Sopra ci sono schermate dell'app UniVoca, che mostra i diversi modi di utilizzare l'app. L'uso principale è la scansione delle parole utilizzando la fotocamera integrata dello smartphone, che l'app può identificare e tradurre all'istante, in modo molto simile Google Traduttore fa per un numero limitato di lingue (grazie a il loro acquisto di Word Lens Google acquista Word Translation App Word Lens - Quindi lo distribuisce gratuitamenteOra Google è andato ancora meglio con gli strumenti di traduzione acquistando Word Lens e poi donandolo gratuitamente per un tempo limitato. Leggi di più ).
L'interfaccia stessa è moderna, fluida e facile da usare, anche se non posso dire molto per la sua precisione di traduzione, dato che non parlo sudcoreano o nordcoreano. Tuttavia, questo non è un tentativo debole: è sicuramente un'app ben progettata.
Un'app per la riunificazione?
La riunificazione delle Coree è un obiettivo nobile, senza dubbio, ma Dream Touch For All fa un punto fermo: una barriera linguistica è un altro ostacolo sulla strada della riunificazione.
Ovviamente, nessuna singola app riunirà le Coree. La Corea del Nord si è isolata così completamente dal mondo che ha sviluppato le proprie istituzioni, incluso gran parte della propria tecnologia Ecco come appare la tecnologia in Corea del NordNell'isolamento della Corea del Nord, hanno sviluppato la propria Internet. La propria industria tecnologica. Anche i loro tablet. Ecco come si presenta la vita digitale nella RPDC. Leggi di più , separato dal resto del mondo. La maggior parte dei nordcoreani non è mai stata su Internet come la conosciamo.
La Corea del Nord è stata molto nelle notizie ultimamente, dal Hack di Sony La controversia finale del 2014: Sony Hack, The Interview e la Corea del NordLa Corea del Nord ha davvero violato la Sony Pictures? Dov'è la prova? Qualcun altro ha tratto vantaggio dall'attacco, e come ha fatto l'incidente a farsi pubblicità per un film? Leggi di più a numerosi documentari che descrivono in dettaglio le difficoltà che i nordcoreani affrontano ogni giorno. Per molti, vedere le due Coree unite non sembra altro che un sogno irrealizzabile.
Ma, se mai accadrà, i nordcoreani e i sudcoreani hanno bisogno di un modo per comunicare. In questo momento, UniVoca offre un modo per i nordcoreani di imparare come.
Più volte la nostra tecnologia ha funzionato bene
La tecnologia moderna, come tutte le cose, ha il bene e il male. Può teorie della cospirazione del carburante Paul is Dead: come Internet ha alimentato la teoria della cospirazione dei BeatlesPaul McCartney, leggendario musicista e membro dei Beatles, morì nel 1966 per poi essere sostituito da un sosia? Probabilmente no, ma la teoria della cospirazione "Paul is Dead" si rifiuta semplicemente di morire. Leggi di più , dare una piattaforma al scientificamente analfabeta Clima e vaccini: Internet sta abbassando la nostra alfabetizzazione scientifica?Sembra che le persone stiano diventando meno alfabetizzate scientificamente? I numeri reali potrebbero sorprenderti. Leggi di più come il Food Babe Cosa togliere dal tracollo del cibo BabeVani Hari, "The Food Babe", non sta vivendo un buon mese. Ecco perché, cosa puoi imparare da tutto questo casino e cosa serve al web per sostituire la disinformazione. Leggi di più e consentire il violento molestie nei confronti delle donne Tweeting While Female: molestie e come Twitter può risolverloIl problema di abuso di Twitter è reale. Ecco alcuni esempi, insieme all'opinione di esperti su come Twitter può risolvere questo problema. Leggi di più . Ma tutti possiamo reagire e insistere sull'uso incredibile dell'incredibile potenza di Internet e dei nostri smartphone.
Un meme può salva la vita di un padre Come successo La fama di Internet di Kid ha salvato la vita a suo padreUn padre ha avuto un rene, grazie alla fama accidentale di suo figlio, e nessuno è rimasto ferito nel processo. È una buona giornata su Internet. Leggi di più e il mondo può si incontrano dietro il DancingMan DancingMan e altre 4 volte Internet è stata una forza positivaInternet può essere un luogo meschino, pieno di troll e truffatori. Ma proprio come nella vita reale, per tutti i cattivi, c'è molto di buono là fuori. Leggi di più per combattere il bullismo e la vergogna. E ora un'app può potenzialmente cambiare la vita di migliaia di disertori nordcoreani.
Riesci a pensare ad altre volte che la tecnologia ha fatto del bene al mondo? Potresti consigliare altre app che potrebbero cambiare la vita? Fateci sapere nei commenti!
Crediti immagine: Bandiere della Corea del Nord e della Corea del Sud, Lo scontro tra Corea del Nord e Corea del Sud, Parola coreana su timbri in legno / Shutterstock.
Skye era il curatore di sezioni Android e il gestore di Longforms per MakeUseOf.